Lyrics Virgil Thomson – The Courtship of the Yongly Bongly Bo

 
The Courtship of the Yongly Bongly Bo Lyrics – Virgil Thomson

Singer: Virgil Thomson
Title: The Courtship of the Yongly Bongly Bo

On the Coast of Coromandel
Where the early pumpkins blow
In the middle of the woods
Lived the Yonghy-Bonghy-Bo

Two old chairs, and half a candle
One old jug without a handle–
These were all his worldly goods
In the middle of the woods

These were all his worldly goods
Of the Yonghy-Bonghy-Bo
Of the Yonghy-Bonghy Bo
Once, among the Bong-trees walking

Where the early pumpkins blow
To a little heap of stones
Came the Yonghy-Bonghy-Bo
There he heard a Lady talking

To somе milk-white Hens of Dorking–
“‘Tis the Lady Jingly Jonеs!
On that little heap of stones
Sits the Lady Jingly Jones!”

Said the Yonghy-Bonghy-Bo
Said the Yonghy-Bonghy-Bo
“Lady Jingly! Lady Jingly!
Sitting where the pumpkins blow

Will you come and be my wife?”
Said the Yongby-Bonghy-Bo
“I am tired of living singly–
On this coast so wild and shingly–

I’m a-weary of my life;
If you’ll come and be my wife
Quite serene would be my life!”
Said the Yonghy-Bongby-Bo

Said the Yonghy-Bonghy-Bo
“On this Coast of Coromandel
Shrimps and watercresses grow
Prawns are plentiful and cheap,”

Said the Yonghy-Bonghy-Bo
“You shall have my chairs and candle
And my jug without a handle!
Gaze upon the rolling deep

(Fish is plentiful and cheap);
As the sea, my love is deep!”
Said the Yonghy-Bonghy-Bo
Said the Yonghy-Bonghy-Bo

Lady Jingly answered sadly
And her tears began to flow–
“Your proposal comes too late
Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!

I would be your wife most gladly!”
“But in England I’ve a mate!
Yes! you’ve asked me far too late
For in England I’ve a mate

Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!
Mr. Yongby-Bonghy-Bo!
“Mr. Jones (his name is Handel–
Handel Jones, Esquire, & Co.)

Dorking fowls delights to send
Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!
Keep, oh, keep your chairs and candle
And your jug without a handle–

I can merely be your friend!
Should my Jones more Dorkings send
I will give you three, my friend!
Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!

Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!
“Though you’ve such a tiny body
And your head so large doth grow–
Though your hat may blow away

Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!
Though you’re such a Hoddy Doddy
Yet I wish that I could modi-
Fy the words I needs must say!

Will you please to go away
That is all I have to say
Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!
Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!”

Down the slippery slopes of Myrtle
Where the early pumpkins blow
To the calm and silent sea
Fled the Yonghy-Bonghy-Bo

There, beyond the Bay of Gurtle
Lay a large and lively Turtle
“You’re the Cove,” he said, “for me;
On your back beyond the sea

Turtle, you shall carry me!”
Said the Yonghy-Bonghy-Bo
Said the Yonghy-Bonghy-Bo
Through the silent-roaring ocean

Did the Turtle swiftly go;
Holding fast upon his shell
Rode the Yonghy-Bonghy-Bo
With a sad primeval motion

Towards the sunset isles of Boshen
Still the Turtle bore him well
Holding fast upon his shell
“Lady Jingly Jones, farewell!”

Sang the Yonghy-Bonghy-Bo
Sang the Yonghy-Bonghy-Bo
From the Coast of Coromandel
Did that Lady never go;

On that heap of stones she mourns
For the Yonghy-Bonghy-Bo
On that Coast of Coromandel
In his jug without a handle

Still she weeps, and daily moans;
On that little heap of stones
To her Dorking Hens she moans
For the Yonghy-Bonghy-Bo

For the Yonghy-Bonghy-Bo
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music  Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular Songs:
Lenny G - I LEFT MY HOME.
Cut Worms - Don’t Fade Out

The Courtship of the Yongly Bongly Bo – Terjemahan / Translation

Di pantai Coromandel
Dimana labu awal tersandung
Di tengah hutan
Tinggal Yonghy-Bonghy-Bo

Dua kursi tua, dan setengah lilin
Satu kendi tua tanpa pegangan–
Ini semua adalah barang duniawinya
Di tengah hutan

Ini semua adalah barang duniawinya
Dari Yonghy-Bonghy-Bo
Dari Yonghy-Bonghy Bo
Suatu kali, di antara pohon-pohon bong berjalan

Dimana labu awal tersandung
Untuk sedikit tumpukan batu
Datang Yonghy-Bonghy-Bo
Di sana dia mendengar seorang wanita berbicara

Untuk beberapa ayam putih dorking–
“‘ Tis the Lady Jonice!
Di tumpukan batu kecil itu
Sits the Lady Jones Jones! ”

Kata Yonghy-Bonghy-Bo
Kata Yonghy-Bonghy-Bo
“Lady Jely! Lady Jely!
Duduk di mana labu bertiup

Maukah kamu datang dan menjadi istriku? ”
Kata Yongby-Bonghy-Bo
“Saya lelah hidup tunggal–
Di pantai ini begitu liar dan bersinar–

Saya sangat lelah dalam hidup saya;
Jika Anda akan datang dan menjadi istri saya
Cukup tenang akan menjadi hidupku! ”
Kata Yonghy-Bongby-Bo

Kata Yonghy-Bonghy-Bo
“Di pantai Coromandel ini
Udang dan selada air tumbuh
Udang berlimpah dan murah, ”

Kata Yonghy-Bonghy-Bo
“Anda akan memiliki kursi dan lilin saya
Dan kendi saya tanpa pegangan!
Menatap gulung dalam

(Ikan berlimpah dan murah);
Saat laut, cintaku dalam! ”
Kata Yonghy-Bonghy-Bo
Kata Yonghy-Bonghy-Bo

Lady dengan sedih menjawab dengan sedih
Dan air matanya mulai mengalir–
“Proposal Anda terlambat
Tn. Yonghy-Bonghy-Bo!

Aku akan menjadi istrimu dengan senang hati! ”
“Tapi di Inggris saya sudah menjadi pasangan!
Ya! Anda telah menanyai saya jauh terlambat
Untuk di Inggris saya sudah menjadi pasangan

Tn. Yonghy-Bonghy-Bo!
Tn. Yongby-Bonghy-Bo!
“Tn. Jones (namanya handel–
Handel Jones, Esquire, & Co.)

Dorking Fowls senang mengirim
Tn. Yonghy-Bonghy-Bo!
Simpan, oh, simpan kursi dan lilin Anda
Dan kendi Anda tanpa pegangan–

Aku hanya bisa menjadi temanmu!
Haruskah jones saya lebih banyak nabian dikirim
Saya akan memberi Anda ketiganya, teman saya!
Tn. Yonghy-Bonghy-Bo!

Tn. Yonghy-Bonghy-Bo!
“Meskipun Anda memiliki tubuh yang begitu kecil
Dan kepalamu begitu besar tumbuh–
Padahal topi Anda mungkin meledak

Tn. Yonghy-Bonghy-Bo!
Padahal Anda hoddy doddy
Namun saya berharap bisa modi-
FY Kata -kata yang harus saya ucapkan!

Maukah Anda pergi
Hanya itu yang harus saya katakan
Tn. Yonghy-Bonghy-Bo!
Tn. Yonghy-Bonghy-Bo! ”

Menuruni lereng myrtle yang licin
Dimana labu awal tersandung
Ke laut yang tenang dan sunyi
Melarikan diri dari Yonghy-Bonghy-Bo

Di sana, di luar Teluk Gurtle
Meletakkan kura -kura besar dan hidup
“Kamu teluknya,” katanya, “untukku;
Di punggung Anda di luar laut

Kura -kura, kamu akan membawaku! ”
Kata Yonghy-Bonghy-Bo
Kata Yonghy-Bonghy-Bo
Melalui Samudra yang Menyerah

Apakah kura -kura dengan cepat pergi;
Berpegangan cepat di atas cangkangnya
Mengendarai Yonghy-Bonghy-Bo
Dengan gerakan purba yang menyedihkan

Menuju Sunset Isles of Boshen
Masih kura -kura itu melahirkannya dengan baik
Berpegangan cepat di atas cangkangnya
“Lady Jely Jones, perpisahan!”

Menyanyikan yonghy-bonghy-bo
Menyanyikan yonghy-bonghy-bo
Dari pantai Coromandel
Apakah wanita itu tidak pernah pergi;

Di tumpukan batu itu dia berduka
Untuk Yonghy-Bonghy-Bo
Di pantai Coromandel itu
Di kendi tanpa pegangan

Tetap saja dia menangis, dan erangan harian;
Di tumpukan batu kecil itu
Ke ayam dorking dia mengerang
Untuk Yonghy-Bonghy-Bo

Untuk Yonghy-Bonghy-Bo
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net

Lyrics Virgil Thomson – The Courtship of the Yongly Bongly Bo

Kindly like and share our content. Please follow our blog to get the latest lyrics for all songs.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music  Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases