Life of an Immigrant Lyrics – Lucca DL
Singer: Lucca DL
Title: Life of an Immigrant
Ey, this the life of an immigrant
Yeah, just the life of an immigrant
Uh, it is the life of an immigrant
Ey, just the life of an immigrant, uh, uh
Take a step in our shoes, tell me where you stand
Does it mean you’re different if you’re just a little tan
Been so much division, and it’s hard to understand
So i’m hopin in the future everybody’s holdin hands
Just the life of an immigrant
I’m representing brazil
I came to get an education
And contribute as well
But can i stay, it’s a really tricky path
Gotta pay a thousand dollars
If you even wanna ask
And that’s only for a chance at a yеs, kinda rough
So now if i’m not selected, thеn i’ll h1b, outta luck
Funny, here i fill out forms and say i’m latin or sumn
But then when i’m back in brazil, i don’t feel latin enough
And man it’s tough
We realize that we are the descendants of forty million people
Who left other countries, other familiar scenes
To come here to the united states to build a new life
And make a new opportunity for themselves and their children
I think it is nor a burden, but a privilege
That’s what it’s like to climb
On borrowed time
Just hopin that the stars align
Show me a sign (show me a sign), a sign
Afraid i’ll find that i lost what i left behind
Ey, this the life of an immigrant
Yeah, just the life of an immigrant
Uh, it is the life of an immigrant
Ey, just the life of an immigrant, uh, uh
Take a step in our shoes, tell me where you stand
Does it mean you’re different if you’re just a little tan
Been so much division, and it’s hard to understand
So i’m hopin in the future everybody’s holdin hands
Just the life of an immigrant
I watch soccer
And all my family uses whatsapp
Momma bustin out the sandal if i talk back
Heavy accents, “lucca what you call that?”
But lots of positives to balance out the drawbacks
All my food is seasoned
My homies switch the languages to keep a secret
Warm hospitality with every greetin
But if the weather’s chilly then you know i’m freezin
Man, i don’t know what to say
Então mudei pro português
Se vocês tão entendendo, é porque é pra vocês
Sinto falta de são paulo, foi difícil mas fiquei
Sempre foi um sonho meu, mas desse eu nao acordei
I still got some goals to chase, i still got some somethin to prove
Gotta put on for my country, gotta get us on the news
Know there’s obstacles i face, but i know i know i’m gettin through
Really love the usa, really wish it loved me too
This is the american dream
It’s what the founding fathers wanted when they finally broke free
Some diversity of thought, could make us stronger indeed
And it’ll pay in major ways if you’re just patient to see
Oh, jeez, so man listen to me
I’m not tryna take your job
Tryna pay my taxes and contribute to the squad
All i’m really asking is to give us a chance
We all seek where we belong but you were born there in advance
It’s really important for us to remember our history
It’s easy, sometimes, for the discussion to take on a feeling of “us versus them”
And, when that happens, a lot of folks forget that most of us used to be them
We forget that
That’s what it’s like to climb
On borrowed time
Just hopin that the stars align
Show me a sign, a sign
Afraid i’ll find that i lost what i left behind
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular Songs:
Kid Lit Music - Bussy Bop
Claire Javier, Miguel Reyes - Give It Up
Life of an Immigrant – Terjemahan / Translation
Ey, ini kehidupan seorang imigran
Ya, hanya kehidupan seorang imigran
Eh, itu adalah kehidupan seorang imigran
Ey, hanya kehidupan seorang imigran, uh, uh
Ambil langkah di sepatu kami, beri tahu saya di mana Anda berdiri
Apakah itu berarti Anda berbeda jika Anda hanya sedikit tan
Sudah begitu banyak divisi, dan sulit untuk dipahami
Jadi saya hopin di masa depan semua orang memegang tangan
Hanya kehidupan seorang imigran
Saya mewakili Brasil
Saya datang untuk mendapatkan pendidikan
Dan berkontribusi juga
Tapi bisakah saya tinggal, ini adalah jalan yang benar-benar rumit
Harus membayar seribu dolar
Jika Anda bahkan ingin bertanya
Dan itu hanya untuk kesempatan pada yЕS, agak kasar
Jadi sekarang jika saya tidak dipilih, maka saya akan h1b, keluarkan keberuntungan
Lucu, di sini saya mengisi formulir dan mengatakan saya latin atau sumn
Tapi kemudian ketika saya kembali ke Brasil, saya tidak merasa cukup latin
Dan pria itu sulit
Kami menyadari bahwa kami adalah keturunan dari empat puluh juta orang
Yang meninggalkan negara lain, adegan lain yang akrab
Datang ke sini ke Amerika Serikat untuk membangun kehidupan baru
Dan membuat peluang baru untuk diri mereka sendiri dan anak-anak mereka
Saya pikir itu bukan beban, tetapi hak istimewa
Itulah rasanya memanjat
Pada waktu yang dipinjam
Hanya berharap bahwa bintang-bintang menyelaraskan
Tunjukkan pada saya tanda (tunjukkan tanda), tanda
Takut saya akan menemukan bahwa saya kehilangan apa yang saya tinggalkan
Ey, ini kehidupan seorang imigran
Ya, hanya kehidupan seorang imigran
Eh, itu adalah kehidupan seorang imigran
Ey, hanya kehidupan seorang imigran, uh, uh
Ambil langkah di sepatu kami, beri tahu saya di mana Anda berdiri
Apakah itu berarti Anda berbeda jika Anda hanya sedikit tan
Sudah begitu banyak divisi, dan sulit untuk dipahami
Jadi saya hopin di masa depan semua orang memegang tangan
Hanya kehidupan seorang imigran
Saya menonton sepak bola
Dan semua keluarga saya menggunakan whatsapp
Momma meraih sandal jika aku berbicara kembali
Aksen berat, “Lucca apa yang Anda sebut itu?”
Tetapi banyak hal positif untuk menyeimbangkan kelemahan
Semua makanan saya dibumbui
Homies saya beralih bahasa untuk merahasiakan
Keramahan hangat dengan setiap ucapan
Tetapi jika cuaca dingin maka Anda tahu saya freezin
Sobat, aku tidak tahu harus berkata apa
Então mudei pro português
Se vocês tão entendendo, é Porque é pra vocês
Sinto Falta de São Paulo, Foi Difícil Mas Fiyi
Semper Foi Um Sonho Meu, Mas Desse Eu Nao Acordei
Saya masih punya beberapa gol untuk mengejar, saya masih punya beberapa sesuatu untuk dibuktikan
Harus memakai negara saya, harus membawa kami pada berita
Tahu ada hambatan yang aku hadapi, tapi aku tahu aku tahu aku akan sampai
Benar-benar mencintai Amerika Serikat, benar-benar berharap itu juga mencintaiku
Ini adalah mimpi Amerika
Itulah yang diinginkan ayah yang didirikan ketika mereka akhirnya bangkrut
Beberapa keanekaragaman pemikiran, bisa membuat kita lebih kuat
Dan itu akan membayar dengan cara utama jika Anda hanya sabar untuk melihat
Oh, Jeez, jadi pria dengarkan aku
Saya tidak mencoba mengambil pekerjaan Anda
Tryna membayar pajak dan berkontribusi pada skuad
Yang benar-benar saya tanyakan adalah memberi kami kesempatan
Kita semua mencari di mana kita berada tetapi Anda dilahirkan di sana sebelumnya
Sangat penting bagi kita untuk mengingat sejarah kita
Mudah, kadang-kadang, untuk diskusi untuk mengambil perasaan “AS versus mereka”
Dan, ketika itu terjadi, banyak orang lupa bahwa kebanyakan dari kita dulu
Kita lupa bahwa
Itulah rasanya memanjat
Pada waktu yang dipinjam
Hanya berharap bahwa bintang-bintang menyelaraskan
Tunjukkan tanda, tanda
Takut saya akan menemukan bahwa saya kehilangan apa yang saya tinggalkan
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net
Lyrics Lucca DL – Life of an Immigrant
Kindly like and share our content. Please follow our blog to get the latest lyrics for all songs.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases