We Don’t Talk About Bruno [Encanto] Lyrics – Lin-Manuel Miranda
Singer: Lin-Manuel Miranda
Title: We Don’t Talk About Bruno [Encanto]
(Mirabel, spoken) What if you didn’t understand what he saw?
(Félix, spoken) Then you’d better figure it out, because it was coming for you!
We don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno
…But!
It was my wedding day
(Félix) It was our wedding day
(Pepa) We were getting ready and
There wasn’t a cloud in the sky
(Félix) No clouds allowed, in the sky
(Pepa) Bruno walks in
With a mischievous grin-
(Félix) Thunder!
(Pepa) Are you telling this story?
Or am I?
(Félix) I’m sorry, mi vida, go on!
(Pepa) Bruno says it looks like rain
(Félix) Why did he tell her?
(Pepa) And doing so he floods my brain
(Félix) Abuela get the umbrеlla-a-a!
(Pepa) Married in a hurricane
(Félix) What a joyous day
But anyway
(Pеpa + Félix) We don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno
(Dolores) Hey!
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sorta muttering and mumbling
I associate him with the sound of fallen sand
It’s a heavy lift, with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn’t understand
Do you understand?
(Camilo) 7-foot-frame
Rats along his back
When he calls your name
It all fades to black
Yeah, he sees your dreams
Feasts on your screams
(All) We don’t talk about Bruno, no
(Dolores) No, no!
(All) We don’t talk about Bruno!
(Person 1) He told me my fish would die, the next day- Dead!
(Person 2) He told me I’d grow a gut, and just like he said
(Person 3) He said that
All my hair would disappear
Now look at my head
(Ensemble) Your fate is sealed
When your prophecy is read!
(Isabella) He told me
That the life of my dreams
Would be promised and some day be mine
He told me
That my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine
(Abuela) Óye, Mariano is on his way
(Dolores) He told me
That the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It’s like I hear him…
(Isabella) Hey sis
(Dolores) It’s like I hear him now
(Isabella) I want not a sound out of you
(Dolores) I can hear him now!
(Mirabel) Uhm, Bruno
Yeah about that, Bruno
I really need to know about Bruno
Give me the truth and the whole truth Bruno!
Isabella, your boyfriend’s here, haha!
(Abuela, Isabella) Time for dinner
(Pepa) It was my wedding day
We were getting ready and
There wasn’t a cloud in the sky
Bruno walks in
With a mischievous grin-
Are you telling this story?
Or am I?
Bruno says it looks like rain
And doing so he floods my brain
Married in a hurricane
It was our wedding day
No clouds allowed, in the sky
Thunder!
I’m sorry, mi vida, go on!
Why did he tell her?
Abuela get the umbrella-a-a!
What a joyous day
But anyway
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sorta muttering and mumbling
I associate him with the sound of fallen sand
It’s a heavy lift, with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn’t understand
He told me
That the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
Another!
(Camilo) 7-foot-frame
Rats along his back
When he calls your name
It all fades to black
Yeah, he sees your dreams
Feasts on your screams
7-foot-frame
Rats along his back
When he calls your name
It all fades to black
Yeah, he sees your dreams
Feasts on your screams
(Isabella) He told me
That the life of my dreams
Would be promised and some day be mine
He told me
That my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine
He told me
That the life of my dreams
Would be promised and some day be mine
I’m fine!
I’m fine!
I’m fine!
I’m fine!
(Abuela) Óye, Mariano is on his way
(Camilo) He’s here!
(Family + Ensemble) We don’t talk about Bruno!
(Mirabel) Why did I talk about Bruno?
(Family + Ensemble) Not a word about Bruno!
(Mirabel) Never should’a brought up Bruno!
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net
You can purchase their music thru Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular Songs:
CHANGO - Hit Em Up
rose the firebreather - showthyme
We Don’t Talk About Bruno [Encanto] – Terjemahan / Translation
(Mirabel, lisan) Bagaimana jika Anda tidak mengerti apa yang dia lihat?
(Félix, lisan) maka Anda sebaiknya mengetahuinya, karena itu datang untuk Anda!
Kami tidak berbicara tentang Bruno, tidak, tidak, tidak
Kami tidak berbicara tentang Bruno
…Tetapi!
Itu hari pernikahan saya
(Félix) itu hari pernikahan kami
(PEPA) Kami sedang bersiap-siap dan
Tidak ada awan di langit
(Félix) Tidak ada awan yang diizinkan, di langit
(PEPA) Bruno masuk
Dengan senyum nakal
(Félix) guntur!
(PEPA) Apakah Anda menceritakan kisah ini?
Atau aku?
(Félix) Maaf, Mi Vida, lanjutkan!
(PEPA) Bruno mengatakan sepertinya hujan
(Félix) Kenapa dia memberitahunya?
(Pepa) dan melakukan itu dia membanjiri otak saya
(Félix) Abuela Dapatkan Umbrеlla-A-A!
(PEPA) Menikah dengan Badai
(Félix) hari yang menyenangkan
Tapi bagaimanapun
(Pepa + félix) Kami tidak berbicara tentang Bruno, tidak, tidak, tidak
Kami tidak berbicara tentang Bruno
(Dolores) Hei!
Tumbuh untuk hidup dalam ketakutan akan Gagap Bruno atau tersandung
Saya selalu dapat mendengarnya menggumamkan dan bergumam
Saya mengaitkannya dengan suara pasir yang jatuh
Ini adalah lift yang berat, dengan hadiah yang sangat merendahkan
Selalu meninggalkan Abuela dan keluarga meraba-raba
Bergulat dengan nubuat yang tidak bisa mereka pahami
Apakah kamu mengerti?
(Camilo) 7-foot-frame
Tikus di sepanjang punggungnya
Ketika dia memanggil namamu
Semuanya memudar menjadi hitam
Ya, dia melihat mimpimu
Pesta di jeritan Anda
(Semua) Kami tidak berbicara tentang Bruno, tidak
(Dolores) Tidak, tidak!
(Semua) Kami tidak berbicara tentang Bruno!
(Orang 1) Dia memberi tahu saya ikan saya akan mati, hari berikutnya – mati!
(Orang 2) Dia memberi tahu saya bahwa saya akan menumbuhkan usus, dan seperti katanya
(Orang 3) katanya
Semua rambut saya akan hilang
Sekarang lihat kepalaku
(Ensemble) Nasib Anda disegel
Ketika nubuat Anda dibaca!
(Isabella) Dia memberi tahu saya
Bahwa kehidupan mimpiku
Akan dijanjikan dan suatu hari menjadi milikku
Dia bilang
Bahwa kekuatanku akan tumbuh
Seperti anggur yang tumbuh subur pada anggur
(Abuela) óye, Mariano sedang dalam perjalanan
(Dolores) Dia memberi tahu saya
Bahwa pria impian saya
Akan hanya di luar jangkauan
Bertunangan ke yang lain
Sepertinya aku mendengarnya …
(Isabella) Hei sis
(Dolores) Sepertinya aku mendengarnya sekarang
(Isabella) Saya ingin bukan suara dari Anda
(Dolores) Saya bisa mendengarnya sekarang!
(MIRABEL) UHM, Bruno
Ya tentang itu, Bruno
Saya benar-benar perlu tahu tentang Bruno
Beri aku kebenaran dan seluruh kebenaran Bruno!
Isabella, pacarmu di sini, haha!
(Abuela, Isabella) waktu untuk makan malam
(Pepa) itu hari pernikahan saya
Kami sedang bersiap-siap dan
Tidak ada awan di langit
Bruno Walks in
Dengan senyum nakal
Apakah Anda menceritakan kisah ini?
Atau aku?
Bruno mengatakan sepertinya hujan
Dan melakukannya dia membanjiri otakku
Menikah dalam badai
Itu hari pernikahan kami
Tidak ada awan yang diizinkan, di langit
Guruh!
Maaf, Mi Vida, lanjutkan!
Kenapa dia memberitahunya?
Abuela mendapatkan payung-A-A!
Hari yang menyenangkan
Tapi bagaimanapun
Tumbuh untuk hidup dalam ketakutan akan Gagap Bruno atau tersandung
Saya selalu dapat mendengarnya menggumamkan dan bergumam
Saya mengaitkannya dengan suara pasir yang jatuh
Ini adalah lift yang berat, dengan hadiah yang sangat merendahkan
Selalu meninggalkan Abuela dan keluarga meraba-raba
Bergulat dengan nubuat yang tidak bisa mereka pahami
Dia bilang
Bahwa pria impian saya
Akan hanya di luar jangkauan
Bertunangan ke yang lain
Lain!
(Camilo) 7-foot-frame
Tikus di sepanjang punggungnya
Ketika dia memanggil namamu
Semuanya memudar menjadi hitam
Ya, dia melihat mimpimu
Pesta di jeritan Anda
Rangka 7 kaki
Tikus di sepanjang punggungnya
Ketika dia memanggil namamu
Semuanya memudar menjadi hitam
Ya, dia melihat mimpimu
Pesta di jeritan Anda
(Isabella) Dia memberi tahu saya
Bahwa kehidupan mimpiku
Akan dijanjikan dan suatu hari menjadi milikku
Dia bilang
Bahwa kekuatanku akan tumbuh
Seperti anggur yang tumbuh subur pada anggur
Dia bilang
Bahwa kehidupan mimpiku
Akan dijanjikan dan suatu hari menjadi milikku
Saya baik-baik saja!
Saya baik-baik saja!
Saya baik-baik saja!
Saya baik-baik saja!
(Abuela) óye, Mariano sedang dalam perjalanan
(Camilo) Dia ada di sini!
(Keluarga + Ensemble) Kami tidak berbicara tentang Bruno!
(Mirabel) Mengapa saya berbicara tentang Bruno?
(Keluarga + Ensemble) Bukan kata tentang Bruno!
(Mirabel) tidak pernah memimpin Bruno!
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net
Lyrics Lin-Manuel Miranda – We Don’t Talk About Bruno [Encanto]
Kindly like and share our content. Please follow our blog to get the latest lyrics for all songs.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases