Lyrics Gr8 Dogs – Longfellow

 
Longfellow Lyrics – Gr8 Dogs

Singer: Gr8 Dogs
Title: Longfellow

It was the schooner Hesperus
That sailed the wintry sea;
And the skipper had taken his little daughtèr
To bear him company

Blue were her eyes as the fairy-flax
Her cheeks like the dawn of day
And her bosom white as the hawthorn buds
That ope in the month of May

The skipper he stood beside the helm
His pipe was in his mouth
And he watched how the veering flaw did blow
The smoke now West, now South

Then up and spakе an old Sailòr
Had sailed to the Spanish Main
“I pray thee, put into yonder port
For I fеar a hurricane

“Last night, the moon had a golden ring
And to-night no moon we see!”
The skipper, he blew a whiff from his pipe
And a scornful laugh laughed he

Colder and louder blew the wind
A gale from the Northeast
The snow fell hissing in the brine
And the billows frothed like yeast

Down came the storm, and smote amain
The vessel in its strength;
She shuddered and paused, like a frighted steed
Then leaped her cable’s length

“Come hither! come hither! my little daughter
And do not tremble so;
For I can weather the roughest gale
That ever wind did blow.”

He wrapped her warm in his seaman’s coat
Against the stinging blast;
He cut a rope from a broken spar
And bound her to the mast

“O father! I hear the church-bells ring
Oh say, what may it be?”
“‘T is a fog-bell on a rock-bound coast!” —
And he steered for the open sea

“O father! I hear the sound of guns
Oh say, what may it be?”
“Some ship in distress, that cannot live
In such an angry sea!”

“O father! I see a gleaming light
Oh say, what may it be?”
But the father answered never a word
A frozen corpse was he

Lashed to the helm, all stiff and stark
With his face turned to the skies
The lantern gleamed through the gleaming snow
On his fixed and glassy eyes

Then the maiden clasped her hands and prayed
That saved she might be;
And she thought of Christ, who stilled the wave
On the Lake of Galilee

And fast through the midnight dark and drear
Through the whistling sleet and snow
Like a sheeted ghost, the vessel swept
Tow’rds the reef of Norman’s Woe

And ever the fitful gusts between
A sound came from the land;
It was the sound of the trampling surf
On the rocks and the hard sea-sand

The breakers were right beneath her bows
She drifted a dreary wreck
And a whooping billow swept the crew
Like icicles from her deck

She struck where the white and fleecy waves
Looked soft as carded wool
But the cruel rocks, they gored her side
Like the horns of an angry bull

Her rattling shrouds, all sheathed in ice
With the masts went by the board;
Like a vessel of glass, she stove and sank
Ho! ho! the breakers roared!

At daylight, on the bleak sea-beach
A fisherman stood aghast
To see the form of a maiden fair
Lashed close to a drifting mast

The salt sea was frozen on her breast
The salt tears in her eyes;
And he saw her hair, like the brown sea-weed
On the billows fall and rise

Such was the wreck of the Hesperus
In the midnight and the snow!
Christ save us all from a death like this
On the reef of Norman’s Woe!
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music  Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular Songs:
Blahsum - King
Gr8 Dogs - Blue Mornin' Blue Eyes

Longfellow – Terjemahan / Translation

Itu adalah Schooner Hesperus
Yang berlayar di laut musim dingin;
Dan kapten telah diberi duyeng kecilnya
Untuk menanggungnya perusahaan

Biru adalah matanya seperti peri-rami
Pipinya seperti dini hari
Dan bosomnya putih seperti kuncup hawthorn
Yang ope di bulan Mei

Kaptennya dia berdiri di samping helm
Pipa-nya ada di mulutnya
Dan dia menyaksikan betapa cacatnya membelok
Asap sekarang barat, sekarang selatan

Kemudian naik dan spek sebuah layar lama
Telah berlayar ke utama Spanyol
“Aku berdoa kamu, dimasukkan ke port di sana
Untuk saya badai

“Tadi malam, bulan memiliki cincin emas
Dan sampai malam tidak ada bulan yang kita lihat! ”
Kapinya, dia meniup bau dari pipanya
Dan tawa mencibir tertawa dia

Lebih dingin dan lebih keras meniup angin
Gale dari Timur Laut
Salju jatuh mendesis di air garam
Dan ombak berbusa seperti ragi

Down datang badai, dan memukul amain
Bejana dalam kekuatannya;
Dia bergidik dan berhenti, seperti kuda yang ketakutan
Lalu lepaskan panjang kabelnya

“Ayo kemari! Ayo kemari! Putri kecilku
Dan jangan bergetar begitu;
Karena aku bisa cuaca badai paling kasar
Angin itu bertiup. ”

Dia membungkusnya dengan mantel pelautnya
Terhadap ledakan yang menyengat;
Dia memotong tali dari spar yang rusak
Dan mengikatnya ke tiang

“Wahai ayah! Aku mendengar cincin lonceng gereja
Oh katakanlah, apa itu? ”
“Ini adalah lonceng kabut di pantai yang terikat batu!” –
Dan dia mengarahkan ke laut terbuka

“Ya Ayah! Aku mendengar suara senjata
Oh katakanlah, apa itu? ”
“Beberapa kapal dalam kesulitan, itu tidak bisa hidup
Di laut seperti itu! ”

“Ya Ayah! Aku melihat cahaya berkilau
Oh katakanlah, apa itu? ”
Tetapi ayah menjawab tidak pernah sepatah kata pun
Sebuah mayat beku adalah dia

Dicambukan ke helm, semuanya kaku dan …
Dengan wajahnya berbalik ke langit
Lentera berkilau melalui salju yang berkilau
Pada matanya tetap dan kaca

Kemudian gadis itu menggenggam tangannya dan berdoa
Yang menyelamatkan dia mungkin;
Dan dia memikirkan Kristus, yang masih melambai
Di Danau Galilea

Dan cepat melalui tengah malam gelap dan dengar
Melalui Sleet dan Snow Whistling
Seperti hantu terpal, kapal menyapu
Tow’rds The Reef of Norman’s Woe

Dan selalu hembusan yang gelisah
Suara datang dari tanah;
Itu adalah suara ombak yang menginjak-injak
Di atas batu dan pasir laut keras

Breakers tepat di bawah busurnya
Dia melayang kecelakaan suram
Dan ambang rejan menyapu kru
Seperti es dari deknya

Dia memukul di mana gelombang putih dan kenyang
Tampak lembut seperti wol carded
Tapi batu-batu yang kejam, mereka menanduk sisinya
Seperti tanduk banteng yang marah

Engkau berderak, semua berselubung di es
Dengan tiang-tiang yang terjadi di papan;
Seperti kapal kaca, dia kompor dan tenggelam
Ho! Ho! Breakers meraung!

Di siang hari, di pantai laut yang suram
Seorang nelayan berdiri kaget
Untuk melihat bentuk pameran gadis
Diciangi dekat dengan tiang yang melayang

Laut garam dibekukan di payudaranya
Garam menangis di matanya;
Dan dia melihat rambutnya, seperti rumput laut coklat
Di ombak jatuh dan bangkit

Seperti itu adalah bangkai Hesperus
Di tengah malam dan salju!
Kristus menyelamatkan kita semua dari kematian seperti ini
Pada terumbu celaka Norman!
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net

Lyrics Gr8 Dogs – Longfellow

Kindly like and share our content. Please follow our blog to get the latest lyrics for all songs.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music  Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases