Lock-Keeper Lyrics – Gordon Bok, Ann Mayo Muir & Ed Trickett
Singer: Gordon Bok, Ann Mayo Muir & Ed Trickett
Title: Lock-Keeper
You say, “Well met again, lock-keeper
We’re laden even deeper than the time before
Oriental oils and tea brought down from Singapore”
As we wait for my lock to cycle
I say, “My wife has just given me a son”
“A son,” you cry, “Is that all that you’ve done?
“She wears bougainvillea blossoms
You pluck ’em from her hair and toss ’em in the tide
Sweep her in your arms and carry her inside
Her sighs catch on your shoulder
Her moonlit eyes grow bold and wiser through the tears”
And I say, “How could you stand to lеave her for a year?”
“Thеn come with me,” you say
“To where the Southern Cross rides high upon your shoulder
Come with me,” you cry
“Each day you tend this lock, you’re one day older
And your blood grows colder”
But that anchor chain’s a fetter
And with it you are tethered to the foam
And I wouldn’t trade your life
For one hour of home
Sure, I’m stuck here on the seaway
While you compensate for leeway through the trades
And you shoot the stars to see the miles you’ve made
And you laugh at hearts you’ve riven
You, your tropic maids, or me, my wife?
“Then come with me,” you say
“To where the Southern Cross rides high upon your shoulder
Come with me,” you cry
“Each day you tend this lock, you’re one day older
And your blood grows colder”
But that anchor chain’s a fetter
And with it you are tethered to the foam
And I wouldn’t trade your life
For one hour of home
Ah, that anchor chain’s a fetter
With it you are tethered to the foam
And I wouldn’t trade your life
For one hour of home
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net
You can purchase their music thru Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular Songs:
Moose truffle - Unusual_nostalgia.mp3
Boyyblink - Gimme
Lock-Keeper – Terjemahan / Translation
Anda berkata, “Dipenuhi lagi, penjaga kunci
Kami sarat lebih dalam dari waktu sebelumnya
Minyak oriental dan teh yang diturunkan dari Singapura ”
Saat kami menunggu kunci saya bersepeda
Saya berkata, “Istri saya baru saja memberi saya seorang putra”
“Seorang putra,” Anda menangis, “apakah itu semua yang telah Anda lakukan?
“Dia memakai bunga bougainvillea
Anda memetik mereka dari rambutnya dan melemparkannya ke air pasang
Sapu dia di pelukan Anda dan bawa dia ke dalam
Desahannya menangkap bahu Anda
Mata yang diterangi bulan menjadi berani dan lebih bijaksana melalui air mata ”
Dan saya berkata, “Bagaimana Anda bisa berdiri untuk menghindarinya selama setahun?”
“Ada yang ikut denganku,” katamu
“Ke tempat salib selatan naik ke atas bahu Anda
Ikutlah denganku, “kamu menangis
“Setiap hari Anda merawat kunci ini, Anda suatu hari lebih tua
Dan darahmu semakin dingin ”
Tapi rantai jangkar itu menjadi ganja
Dan dengan itu Anda ditambatkan ke busa
Dan saya tidak akan menukar hidup Anda
Untuk satu jam rumah
Tentu, saya terjebak di sini di Seaway
Saat Anda mengimbangi kelonggaran melalui perdagangan
Dan Anda menembak bintang -bintang untuk melihat mil yang Anda buat
Dan Anda menertawakan hati yang telah Anda buka
Anda, pelayan tropis Anda, atau saya, istri saya?
“Kalau begitu ikut denganku,” katamu
“Ke tempat salib selatan naik ke atas bahu Anda
Ikutlah denganku, “kamu menangis
“Setiap hari Anda merawat kunci ini, Anda suatu hari lebih tua
Dan darahmu semakin dingin ”
Tapi rantai jangkar itu menjadi ganja
Dan dengan itu Anda ditambatkan ke busa
Dan saya tidak akan menukar hidup Anda
Untuk satu jam rumah
Ah, rantai jangkar itu seorang pelengkungan
Dengan itu Anda ditambatkan ke busa
Dan saya tidak akan menukar hidup Anda
Untuk satu jam rumah
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net
Lyrics Gordon Bok, Ann Mayo Muir & Ed Trickett – Lock-Keeper
Kindly like and share our content. Please follow our blog to get the latest lyrics for all songs.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases