What Brought Me to this Point Lyrics – GhettoRi¢
Singer: GhettoRi¢
Title: What Brought Me to this Point
Stacks upon stacks of that Dunder-Mifflin product
Inked up and annotated, knock me out like a narcotic
Roadrunner tracing with my one-man crew
Sitting in solitude, Rapunzel’s ivory tower
Who said to be alone is to bear a ring of power?
So the prince, he gets a thorn in the ball of the eye
Like Sampson get shorn when you Icarus the sky
Then that plumber butt tool who observed me for his school
Emails up out the blue and asks me to read his gruel
You know that essay in the inbox it’s a turd in a pool;
Each line that you drop be smearing Melville with your stool
You tell me to be honest, so I’m Mary-Edith cruel
I’m not sorry to be Proctor make that -ishness find the fool
(Unfocused motherf#cking essay…
Don’t you know how to establish a g#dd#mn premise, stick to an idea? As Too Short might’ve put it: basic paragraphing, biatch)
Never ever burn out, never ever fade
Don’t never ever crack, never ever get played
Never ever burn out, never ever fade
Don’t never ever crack, never ever get played
Never ever burn out, never ever fade
Don’t never ever crack, never ever get played
Never ever burn out, never ever fade
Don’t never crack, never ever get played
AP all up in my grilly seeking out some paper-willy
But my pedagilly skilly, stroking seeming willy-nilly
Be as illy as Monet’s quilly spilling waterlilly
Warming all the chilly fillies, truth distilling like it’s silly
And then the AD calls;
Due to a conflict the game’s called off
Systems so flawed
But by this point I’m so numb I can’t even drop-jaw
f#ck your documentation, f#ck your bureaucracy
I be all proactivation while you m#th*rf#ck*rs sneeze
Y’all fail at education, try to criticize me
You motherf#cking jellyfishing AP & AD
(Yeah, go on, change the subject at every turn
Every time my logic backs you into a motherf#cking corner.)
Don’t never ever burn out, don’t never ever fade
Don’t never ever crack, don’t never get played
Don’t never ever burn out, don’t never ever fade
Don’t never ever crack, don’t never get played
Don’t never ever burn out, don’t never ever fade
Don’t never ever crack, don’t never get played
Don’t never ever sell out, don’t never have it made
Don’t never talk smack, don’t never grow staid
I murderize any student who lowers the curve
I laugh at teenage b#tches who think I’m a perv
I ain’t never give an “F” that wasn’t deserved
I ain’t never give a f#ck about some parent’s nerve
Raising kids makes McMurphies, it’s a matter of fact;
Giving birth makes you Kurtz with guilt for a gat
I hack the dark with heart, Marlow with a hatchet
Fool up in my circle, jerking, play you like nurse Ratched
Hike up to the mike on my stage and you’ll say (“The horror!”)
I drop lobotomy and electroshock torture
A lawyer dad should’ve heard and learned before he tried
To defend his dear daughter who dove deep in a lie
m#th*rf#ck*r thought he’d jump me ‘fore the bell one day
But I took a steaming hot iron to arguments he sprayed
Flattened wrinkles in his logic, on his warrant set a crease
He came out swinging for his girl but in the end he cried for peace
I tied him to the desk, pressed the iron to cheek
Hot steam up on the eyeball, stepped on his feet
Kicked him all up in the shin, cut all up off his ear
Dropping bomb syllogism, documentation clear
You battle me up on the mic you best come armed with support
I be that elbow patch suede smooth as p#ss# in need;
You the pilled poly sleeve ‘neath the threadbare tweed
Burn out, fade
Crack, played
Sell out, made
Talk smack, grow staid
When you ever burn a joint out you know you got it made
Don’t never ever slack and you’ll always get paid
They tell me not to drop new lyrics in the outro fade
But m#th*rf#ck*rs in my class learn through the last day
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net
You can purchase their music thru Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular Songs:
Kiandra - Lemon & Honey
Bob Marley - Positive Vibration
What Brought Me to this Point – Terjemahan / Translation
Tumpukan pada tumpukan produk Dunder-Mifflin itu
Tinta dan beranotasi, hancurkan saya seperti narkotika
Penelusuran Roadrunner dengan kru satu-laki saya
Duduk dalam kesendirian, Menara Gading Rapunzel
Siapa bilang sendirian berarti menanggung cincin kekuasaan?
Jadi sang pangeran, dia mendapat duri di bola mata
Seperti sampson mendapatkan shorn saat kamu icarus langit
Kemudian alat Butt Plumber yang mengamati saya untuk sekolahnya
Email keluar biru dan minta saya membaca belahnya
Anda tahu esai itu di kotak masuk itu adalah penjuru di kolam;
Setiap baris yang Anda jatuhkan menjadi melville dengan bangku
Anda mengatakan kepada saya untuk jujur, jadi saya mary-edith kejam
Saya tidak minta maaf untuk menjadi proctor, buatlah kebodohan itu
(Esai motherf#cking yang tidak fokus …
Apakah Anda tidak tahu bagaimana membangun premis g#dd#mn, tetap pada sebuah ide? Terlalu pendek mungkin membuatnya: paragraf dasar, biatch)
Tidak pernah terbakar, tidak pernah pudar
Jangan tidak pernah retak, tidak pernah dimainkan
Tidak pernah terbakar, tidak pernah pudar
Jangan tidak pernah retak, tidak pernah dimainkan
Tidak pernah terbakar, tidak pernah pudar
Jangan tidak pernah retak, tidak pernah dimainkan
Tidak pernah terbakar, tidak pernah pudar
Jangan tidak pernah retak, tidak pernah dimainkan
AP semuanya di Grilly saya mencari beberapa kertas-Willy
Tetapi pejajar saya merosot, membelai tampaknya mau
Menjadi seperti illly sebagai quilly quilly menumpahkan waterloilly
Memanaskan semua fillies dingin, disuling kebenaran seperti konyol
Dan kemudian panggilan iklan;
Karena konflik permainan dipanggil
Sistem begitu cacat
Tetapi pada titik ini saya sangat mati rasa sehingga saya bahkan tidak bisa menjatuhkan rahang
Persetan Dokumentasi Anda, Persetan Birokrasi Anda
Saya menjadi proaktivasi s#mentara Anda bajingan bersin
Kalian gagal dalam pendidikan, cobalah untuk mengkritik saya
Anda Motherf#cking Jellyfishing AP & AD
(Ya, lanjutkan, ubah subjek di setiap belokan
Setiap kali logika saya mendukung Anda ke sudut motherf#cking.)
Jangan tidak pernah terbakar, jangan pernah pudar
Jangan tidak pernah retak, jangan pernah dimainkan
Jangan tidak pernah terbakar, jangan pernah pudar
Jangan tidak pernah retak, jangan pernah dimainkan
Jangan tidak pernah terbakar, jangan pernah pudar
Jangan tidak pernah retak, jangan pernah dimainkan
Jangan tidak pernah menjual, jangan pernah membuatnya
Jangan Bicara Talk, Jangan JANGAN PERNAH TUMBUH DAPATKAN
Saya mematikan siswa yang menurunkan kurva
Saya menertawakan pelacur remaja yang berpikir saya perv
Saya tidak pernah memberikan “F” yang tidak pantas
Saya tidak pernah peduli tentang keberanian orangtua
Membesarkan anak-anak membuat McMurphies, itu adalah masalah;
Melahirkan membuat Anda Kurtz dengan rasa bersalah untuk gat
Aku meretas gelap dengan hati, Marlow dengan kapak
Bodoh di lingkaran saya, menyentak, bermain Anda seperti perawat yang ratched
Mendaki ke Mike di atas panggung saya dan Anda akan mengatakan (“The Horror!”)
Saya menjatuhkan lobotomi dan siksaan electroshock
Ayah pengacara seharusnya mendengar dan belajar sebelum dia mencoba
Untuk mempertahankan putrinya yang tersayang yang mendalam dalam kebohongan
m#th*rf#ck*r berpikir dia melompati aku ‘lonceng suatu hari
Tapi saya mengambil setrika panas yang mengepul untuk argumen yang dia semprotkan
Keriput pipih dalam logikanya, pada surat perintahnya mengatur lipatan
Dia keluar berayun untuk gadisnya tetapi pada akhirnya dia menangis damai
Saya mengikatnya ke meja, menekan setrika ke pipi
Steam panas di atas bola mata, menginjak kakinya
Menendang dia semua di Shin, memotong semua telinganya
Menjatuhkan silogisme bom, dokumentasi yang jelas
Anda bertarung dengan mic yang paling Anda hadapi dengan dukungan
Saya menjadi patch siku suede halus seperti v#gina yang membutuhkan;
Anda pilled poly lengan ‘neath the threadbare tweed
Terbakar, pudar
Retak, bermain
Menjual, dibuat
Talk Smack, tumbuh tenang
Ketika Anda pernah membakar sendi, Anda tahu Anda berhasil
Jangan pernah kendur dan Anda akan selalu dibayar
Mereka mengatakan kepada saya untuk tidak menjatuhkan lirik baru di Outro Fade
Tetapi bajingan di kelas saya belajar melalui hari terakhir
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net
Lyrics GhettoRi¢ – What Brought Me to this Point
Kindly like and share our content. Please follow our blog to get the latest lyrics for all songs.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases