Lyrics Claude-Michel Schönberg – Epilogue / Finale

 
Epilogue / Finale Lyrics – Claude-Michel Schönberg

Singer: Claude-Michel Schönberg
Title: Epilogue / Finale

Alone, I wait in the shadows
I count the hours till I can sleep
I dreamed a dream Cosette stood by
It made her weep to know I die

Alone at the end of the day
Upon this wedding night, I pray
Take these children, my Lord, to thy embrace
And show them grace

God on high, hear my prayer
Take me now to thy care
Where You are, let me be
Take me now, take me there

Bring me home
Bring me home
Monsieur, I bless your name
Monsieur, lay down your burden

You raised my child in love [VALJEAN]
I am ready, Fantine
At the end of my days
She’s the best of my life

And you will be with God
Papa, Papa, I do not understand!
Are you alright? They said you’d gone away
Cosette, my child, am I forgiven now?

Thank God, thank God, I’ve lived to see this day
It’s you who must forgive a thoughtless fool
It’s you who must forgive a thankless man
It’s thanks to you that I am living

And again I lay down my life at your feet
Cosette, your father is a saint
When they wounded me
He took me from the barricade

Carried like a babe
And brought me home to you!
Now you are here
Again, beside me

Now, I can die in peace
For now my life is blessed
You will live!
Papa, you’re going to live!

It’s too soon
Too soon to say goodbye
Yes, Cosette
Forbid me now to die

I’ll obey… I will try…
On this page
I write my last confession
Read it well

When I, at last, am sleeping
It’s the story
Of those who always loved you:
Your mother gave her life for you

And gave you to my keeping
Come with me
Where chains will never bind you
All your grief

At last, at last, behind you
Lord in Heaven
Look down on him in mercy
Forgive me all my trespasses

And take me to Your glory
Take my hand
And lead me to salvation
Take my love

For love is everlasting
And remember
The truth that once was spoken:
To love another person is to see the face of God!

Do you hear the people sing?
Lost in the valley of the night
It is the music of a people
Who are climbing to the light

For the wretched of the Earth
There is a flame that never dies
Even the darkest night will end
And the sun will rise

They will live again in freedom
In the garden of the Lord
They will walk behind the ploughshare
They will put away the sword

The chain will be broken
And all men will have their reward
Who will join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?

Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?

It is the future that they bring
When tomorrow comes!
Who will join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?

Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?

It is the future that they bring
When tomorrow comes!
Aah, aah, aah
Tomorrow comes!
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular Songs:
The Beatles - You Won't See Me
Neil Young - My My, Hey Hey (out Of The Blue)

Epilogue / Finale – Terjemahan / Translation

Sendiri, saya menunggu di bayang-bayang
Saya menghitung jam sampai saya bisa tidur
Saya memimpikan coste mimpi berdiri
Itu membuatnya menangis untuk tahu aku mati

Sendiri pada akhir hari
Pada malam pernikahan ini, saya berdoa
Ambil anak-anak ini, Tuanku, untuk pelukanmu
Dan menunjukkan kepada mereka rahmat

Tuhan dengan tinggi, dengarkan doaku
Bawa aku sekarang ke perawatanmu
Di mana Anda berada, biarkan saya
Bawa aku sekarang, bawa aku ke sana

Bawa aku pulang
Bawa aku pulang
Monsieur, aku memberkati namamu
Monsieur, letakkan beban Anda

Anda membesarkan anak saya dalam cinta [Valjean]
Saya siap, Fantine
Di akhir hari-hari saya
Dia yang terbaik dalam hidupku

Dan Anda akan bersama Tuhan
Papa, Papa, aku tidak mengerti!
Apa kamu baik baik saja? Mereka bilang kamu akan pergi
Cosette, anak saya, apakah saya memaafkan sekarang?

Alhamdulillah, terima kasih Tuhan, aku sudah hidup untuk melihat hari ini
Andalah yang harus memaafkan orang bodoh yang tidak berpikir
Andalah yang harus memaafkan pria tanpa pamrih
Terima kasih kepada Anda bahwa saya hidup

Dan lagi saya meletakkan hidup saya di kaki Anda
Cosette, ayahmu adalah orang suci
Ketika mereka melukaiku
Dia membawa saya dari barikade

Dibawa seperti bayi
Dan membawaku pulang kepadamu!
Sekarang kamu di sini
Sekali lagi, di sampingku

Sekarang, saya bisa mati dalam damai
Untuk saat ini hidupku diberkati
Kamu akan hidup!
Papa, kamu akan hidup!

Ini terlalu cepat
Terlalu cepat untuk mengucapkan selamat tinggal
Ya, cosette.
Melarang saya sekarang untuk mati

Saya akan patuh … saya akan mencoba …
Di halaman ini
Saya menulis pengakuan terakhir saya
Baca dengan baik

Ketika saya, akhirnya, saya tidur
Ini ceritanya
Dari mereka yang selalu mencintaimu:
Ibumu memberinya hidup untukmu

Dan memberi Anda untuk menjaga saya
Ikut denganku
Di mana rantai tidak akan pernah mengikatmu
Semua kesedihanmu

Akhirnya, akhirnya, di belakang Anda
Tuhan di Surga
Memandang rendah dia dalam belas kasihan
Maafkan saya semua pelanggaran saya

Dan bawa aku ke kemuliaanmu
Pegang tanganku
Dan menuntun saya ke keselamatan
Bawalah Cintaku

Karena cinta itu abadi
Dan ingatlah
Kebenaran yang dulu diucapkan:
Untuk mencintai orang lain adalah melihat wajah Tuhan!

Apakah Anda mendengar orang-orang bernyanyi?
Hilang di lembah malam
Ini adalah musik orang
Yang memanjat cahaya

Untuk celaka di bumi
Ada nyala api yang tidak pernah mati
Bahkan malam paling gelap akan berakhir
Dan matahari akan naik

Mereka akan hidup lagi dalam kebebasan
Di Taman Tuhan
Mereka akan berjalan di belakang bundar
Mereka akan menyingkirkan pedang

Rantai akan rusak
Dan semua pria akan mendapat upah mereka
Siapa yang akan bergabung dengan Perang Salib kami?
Siapa yang akan kuat dan berdiri dengan saya?

Di suatu tempat di luar barikade
Apakah ada dunia yang ingin Anda lihat?
Apakah Anda mendengar orang-orang bernyanyi?
Katakanlah, apakah Anda mendengar drum jauh?

Ini adalah masa depan yang mereka bawa
Kapan besok datang!
Siapa yang akan bergabung dengan Perang Salib kami?
Siapa yang akan kuat dan berdiri dengan saya?

Di suatu tempat di luar barikade
Apakah ada dunia yang ingin Anda lihat?
Apakah Anda mendengar orang-orang bernyanyi?
Katakanlah, apakah Anda mendengar drum jauh?

Ini adalah masa depan yang mereka bawa
Kapan besok datang!
Aah, Aah, Aah
Besok datang!
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net

Lyrics Claude-Michel Schönberg – Epilogue / Finale

Kindly like and share our content. Please follow our blog to get the latest lyrics for all songs.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases