The Lighthouse’s Tale Lyrics – Chris Thile
Singer: Chris Thile
Title: The Lighthouse’s Tale
I am a lighthouse, worn by the weather and the waves
I keep my lamp lit, to warn the sailors on their way
I’ll tell a story, paint you a picture from my past
I was so happy, but joy in this life seldom lasts
I had a keeper, he helped me warn the ships at sea
We had grown closer, ’till his joy meant everything to me
And he was to marry, a girl who shone with beauty and light
And they loved each other
And with me watched the sunsets into night
And the waves crashing around me, the sand slips out to the sea
And the winds that blow remind me
Of what has been, and what can never be
She’d had to leave us, my keeper he prayed for a safe return
But when the night came
The weather to a raging storm had turned
He watched her ship fight
But in vain against the wild and terrible wind
In me so helpless, as dashed against the rock she met her end
And the waves crashing around me, the sand slips out to sea
And the winds that blow remind me
Of what has been, and what can never be
Then on the next day, my keeper found her washed up on the shore
He kissed her cold face
That they’d be together soon he swore
I saw him crying, watched as he buried her in the sand
And then he climbed my tower, and off the edge of me he ran
And the waves crash around me, the sand slips out to sea
And the winds that blow remind me
Of what has been, and what can never be
I am a lighthouse, worn by the weather and the waves
And though I’m empty, I still warn the sailors on their way
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular Songs:
Chantel Nicole - Here I Am
Logic - My Way
The Lighthouse’s Tale – Terjemahan / Translation
Saya merangkiti, dipakai oleh cuaca dan ombak
Aku menyalakan lampu, untuk memperingatkan para pelaut di jalan mereka
Saya akan menceritakan sebuah cerita, melukis gambar dari masa lalu saya
Saya sangat bahagia, tetapi sukacita dalam hidup ini jarang berlangsung
Saya memiliki penjaga, dia membantu saya memperingatkan kapal-kapal di laut
Kami telah tumbuh lebih dekat, ‘sampai kegembiraannya berarti segalanya bagiku
Dan dia menikah, seorang gadis yang bersinar dengan keindahan dan cahaya
Dan mereka saling mencintai
Dan dengan saya menyaksikan matahari terbenam ke malam
Dan ombak menabrak saya, pasir itu tergelincir ke laut
Dan angin yang bertiup mengingatkan saya
Dari apa yang telah, dan apa yang tidak pernah bisa terjadi
Dia harus meninggalkan kita, penjaga saya dia berdoa untuk pengembalian yang aman
Tetapi ketika malam tiba
Cuaca untuk badai yang mengamuk telah berubah
Dia menyaksikan pertarungan kapalnya
Tetapi dengan sia-sia melawan angin liar dan mengerikan
Dalam diriku begitu tak berdaya, seperti yang berlari melawan batu dia bertemu dengannya
Dan ombak menabrakku, pasir itu tergelincir ke laut
Dan angin yang bertiup mengingatkan saya
Dari apa yang telah, dan apa yang tidak pernah bisa terjadi
Kemudian pada hari berikutnya, penjaga saya menemukannya mencuci di pantai
Dia mencium wajahnya yang dingin
Bahwa mereka akan bersama segera dia bersumpah
Aku melihatnya menangis, menyaksikan ketika dia menguburnya di pasir
Dan kemudian dia memanjat menara saya, dan dari tepi saya dia berlari
Dan ombak menabrak saya, pasir itu tergelincir ke laut
Dan angin yang bertiup mengingatkan saya
Dari apa yang telah, dan apa yang tidak pernah bisa terjadi
Saya merangkiti, dipakai oleh cuaca dan ombak
Dan meskipun saya kosong, saya masih memperingatkan para pelaut dalam perjalanan mereka
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net
Lyrics Chris Thile – The Lighthouse’s Tale
Kindly like and share our content. Please follow our blog to get the latest lyrics for all songs.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases