Unbroken Lyrics – Bon Jovi
Singer: Bon Jovi
Title: Unbroken
I was born to be of service
Camp Lejeune just felt like home
I had honor, I found purpose
“Sir, yes, sir,” that’s what I know
They sent us to a place
I never heard of weeks before
When you’re nineteen, it ain’t hard to sleep
In the desert on God’s floor
Close your eyes, stop counting sheep
You ain’t in boot camp anymore
We were taught to shoot our rifles
Then in one, then side by side
Thought we’d be made as liberators
In a thousand-year-old fight
I got this painful ringing in my ear
From an IED last night
But no lead-lined Humvee war machine
Could save my sergeant’s life
Three more soldiers, six civilians
Need these words to come out right
God of mercy, God of light
Save your children from this life
Here these words, this humble plea
For I have seen the suffering
And with this prayer, I’m hopin’
That we can be unbroken
It’s eighteen months now, I’ve been stateside
With this medal on my chest
But there are things I can’t remember
And there are things I won’t forget
I lie awake at night
With dreams that devils shouldn’t see
I wanna scream, but I can’t breathe
And Christ, I’m sweatin’ through these sheets
Where’s my brothers? Where’s my country?
Where’s my “how things used to be”?
God of mercy, God of light
Save your children from this life
Here these words, this humble plea
For I have seen the suffering
And with this prayer, I’m hopin’
That we can be unbroken
My service dog’s done more for me
Than the medication would
There ain’t no angel that’s comin’ to save me
But even if they could
Today, twenty-two will die from suicide
Just like yesterday, they’re gone
I live my life for each tomorrow
So their memories will live on
Once we were boys, and we were strangers
Now we’re brothers and we’re men
Someday, you’ll ask me, “Was it worth it
To be of service in the end?”
Well, the blessing and the curses
Yeah, I’d do it all again
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh, yeah
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net
You can purchase their music thruor
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular Songs:
CHVRCHES - Death Stranding
Taylor Swift - Exile
Unbroken – Terjemahan / Translation
Saya dilahirkan untuk melayani
Camp Lejeune hanya merasa seperti di rumah
Saya mendapat kehormatan, saya menemukan tujuan
“Tuan, ya, tuan,” itulah yang aku tahu
Mereka mengirim kami ke suatu tempat
Saya tidak pernah mendengar berminggu-minggu sebelumnya
Ketika Anda berusia sembilan belas tahun, itu tidak sulit untuk tidur
Di padang pasir di lantai Allah
Tutup matamu, berhenti menghitung domba
Anda tidak ada di kamp pelatihan lagi
Kami diajari untuk menembak senapan kami
Lalu dalam satu, lalu berdampingan
Pikir kami akan dibuat sebagai pembebas
Dalam pertarungan seribu tahun
Saya mendapat dering yang menyakitkan ini di telingaku
Dari IED tadi malam
Tetapi tidak ada mesin perang humvee berbaris
Bisa menyelamatkan hidup sersan saya
Tiga tentara lagi, enam warga sipil
Butuh kata-kata ini untuk keluar dengan benar
Tuhan belas kasihan, dewa cahaya
Selamatkan anak-anak Anda dari kehidupan ini
Di sini kata-kata ini, permohonan rendah hati ini
Karena aku telah melihat penderitaan
Dan dengan doa ini, aku bersenang-senang
Bahwa kita bisa tidak terputus
Ini delapan belas bulan sekarang, saya telah menggunakan Amerika
Dengan medali ini di dadaku
Tetapi ada hal-hal yang tidak bisa saya ingat
Dan ada hal-hal yang tidak akan saya lupakan
Aku berbaring di malam hari
Dengan mimpi bahwa setan seharusnya tidak melihat
Saya ingin berteriak, tetapi saya tidak bisa bernapas
Dan Kristus, aku berkeringat melalui seprai ini
Di mana saudara-saudaraku? Di mana negara saya?
Di mana “bagaimana hal-hal dulu”?
Tuhan belas kasihan, dewa cahaya
Selamatkan anak-anak Anda dari kehidupan ini
Di sini kata-kata ini, permohonan rendah hati ini
Karena aku telah melihat penderitaan
Dan dengan doa ini, aku bersenang-senang
Bahwa kita bisa tidak terputus
Anjing layanan saya selesaikan lebih untuk saya
Dari obat akan
Tidak ada malaikat yang akan menghemat saya
Tetapi bahkan jika mereka bisa
Hari ini, dua puluh dua akan mati karena bunuh diri
Sama seperti kemarin, mereka pergi
Saya menjalani hidup saya untuk setiap hari esok
Jadi ingatan mereka akan hidup
Begitu kami adalah anak laki-laki, dan kami orang asing
Sekarang kita saudara laki-laki dan kita laki-laki
Suatu hari, Anda akan bertanya kepada saya, “Apakah itu sepadan
Untuk melayani pada akhirnya? ”
Nah, berkah dan kutukan
Ya, saya akan melakukan semuanya lagi
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh, ya
Find more lyrics at indolirik.jspinyin.net
Lyrics Bon Jovi – Unbroken
Kindly like and share our content. Silahkan follow blog kami untuk mengikuti perkembangan lagu terbaru dan terbaik
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thruor
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases